Devin Gilbert

教员

德文·吉尔伯特博士

传记

我是一名翻译工作者、研究者和实践者。 我工作的语言对是西班牙语-英语和葡萄牙语-英语,自2018年以来,我一直担任自由翻译和口译员。 我对推动技术使学生在使用真实材料练习口译技能时更容易自我评估非常感兴趣,并且我一直在为我的学生寻找真实的体验/服务学习体验。

教育

博士,肯特州立大学,2022年

主要: 翻译研究

硕士,维克森林大学,2018年

主要: 口译与翻译研究

学士,韦伯州立大学,2014

主要: 西班牙语

教学

跨越3050年

高级西班牙语LH WE, 2025年春季

跨越4120年

高级翻译英语-西班牙语,春季2025

跨越4110年

《英语-西班牙语翻译与口译导论》,2025年春季

朗481 r

语言实习,2025年春季

朗481 r

语言实习,2025年春季

跨越3310年

医疗保健专业人员西班牙语,2025年春季

演讲

Gilbert, Devin (Presenter & Author), Linguistic Huddle, "Continuously Moving toward Interpreting Expertise_ Lessons Learned from my Academic and Professional Career", UCHealth Language Services, Online. (2025年5月2日)
Gilbert, Devin (Presenter & Author), ATA Professional Development Webinar Series, "The Power of Self-Reflection, Constructive Feedback, and Repetition in Interpreting", American Translators Association, Online. (2025年3月20日)
Gilbert, Devin (Presenter & Author), 9th Annual Intermountain 教学 for Learning (T4L) Conference, "Guiding 学生s to Develop Expertise through Deliberate Practice", Intermountain Consortium of Faculty Developers, 犹他谷大学, Orem, Utah, USA. (2025年2月28日)
Gilbert, Devin (Presenter & Author), Cross-Cultural Communications 2025 Free Webinar Series #1, "Ethical Dilemmas_ Murphy’s Law’s Gift to Interpreters", Cross-Cultural Communications, LLC, Online. (2025年1月23日)
Gilbert, Devin (Presenter & Author), 教学 Technology Tune-Up (T3) 2024, "Helping Language 学生s Navigate Machine Translation and Generative AI Translation Use-cases: Foundational Concepts and Hands-on Experimentation", Office of 教学 and Learning, 犹他谷大学, Online, 犹他谷大学. (2024年11月20日)
Alder, Aaron (Co-Presenter), Gilbert, Devin (Co-Presenter), American Translators Association 65th Annual Conference (ATA65), "How a Language Industry Board Helps 犹他谷大学 Orient its Translation and Interpreting Program's Priorities", American Translators Association, Portland, Oregon. (2024年11月1日)

学术/创意作品

Zou, Longhui , Carl, Michael , Gilbert, Devin , Pan, Jun , Laviosa, Sara , (2023) "Integrating Trados-Qualitivity Data to the CRITT TPR-DB: Measuring Post-editing Process Data in an Ecologically Valid Setting" (Issue: 1). 新加坡:施普林格。 https://doi.org/10.1007/978-981-99-6589-2_4
Gilbert, Devin , Toledo-Báez, Cristina , Carl, Michael , Espino, Haydeé , Lacruz, Isabel , (2023) "Impact of Word Alignment on Word Translation Entropy and Other Metrics_ A Comparison of Translation Process Research Findings Derived from Different Word Alignment Methods" (Issue: 1, vol. American Translators Association Scholarly Monograph Series, Volume 20). 费城,宾夕法尼亚州:约翰·本杰明出版公司。 https://benjamins.com/catalog/ata.xx.10gil
Gilbert, Devin , Lacruz, Isabel , (2023) "Recent Claims of Human-Machine Parity in Translation Highlight Core Issues Surrounding the Human Evaluation of Machine Translation" (Issue: 1, vol. American Translators Association Scholarly Monograph Series, Volume 20). 费城,宾夕法尼亚州:约翰·本杰明出版公司。 https://doi.org/10.1075/ata.xx.05gil
Ogawa, Haruka , Gilbert, Devin , Almazroei, Samar A, Carl, Michael , (2021) "RedBird: Rendering Entropy Data and ST-Based Information into a Rich Discourse on Translation" (Issue: 1, vol. 3). 施普林格国际出版。 https://doi.org/10.1007/978-3-030-69777-8_6
Gilbert, Devin , Carl, Michael , Bizzoni, Yuri , Teich, Elke , España i Bonet, Cristina , van Genabith, Josef , (2021) “词对齐不相似指标_对齐链接作为重点双语词典的概念化”。 计算语言学协会。 https://aclanthology.org/2021.motra-1.8/
Gilbert, Devin , Sellman, Lindsey , (2020) “马库斯·康格和看门人” 肯特,俄亥俄州:露娜·内格拉在线。 https://lunanegramag.com/portfolio/marcus-korg-and-janitor-boy/

服务学习巨星(2022年11月)

犹他谷大学社会影响中心- 2022年11月

表彰我努力将真正的体验式服务学习项目融入我的翻译课程。

其杰出学者奖

口译和翻译研究研究生课程,维克森林大学- 2022年3月26日

对在翻译和口译研究方面表现卓越的学术人员,在其职业生涯的前五年给予奖励。

学生翻译奖

美国翻译协会——2018年10月26日

Awarded for my translation of Angolan author Ondjaki's collection of short stories 好吧,亲爱的 (The People On My Street).

博士教学奖学金

Department of Modern & Classical Language Studies, Kent State University - March 27, 2018

肯特州立大学博士翻译研究项目的博士生/候选人竞争性奖学金。